翻譯報(bào)價(jià)
 ◆ 翻譯字?jǐn)?shù)如何統(tǒng)計(jì)?

  我們參考中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關(guān)規(guī)定:WORD文檔:按照中文字?jǐn)?shù)計(jì)算:以WORD 菜單的“工具欄”中“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”項(xiàng)下的“字符數(shù)”(不計(jì)空格)為準(zhǔn),不足一千字的部分按一千字計(jì)算。版面計(jì)字:適用于非電子文檔,按實(shí)有正文計(jì)算,即以排版的版面每行字?jǐn)?shù)乘以全部實(shí)有的行數(shù)計(jì)算,不足一行或占行題目的,按一行計(jì)算。

◆ 翻譯報(bào)價(jià)
 
1、普通類文檔:商業(yè)函件、商業(yè)計(jì)劃報(bào)告、公司簡(jiǎn)介、招商材料、廣告宣傳、社交請(qǐng)柬、新聞時(shí)事、文學(xué)等;
2、科技類文檔:產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、用戶手冊(cè)、設(shè)備安裝調(diào)試資料、深層技術(shù)資料、學(xué)術(shù)研究論文、科普資料等;
3、法律文書(shū)類文體:合同、協(xié)議、契約、標(biāo)書(shū)、上市公司年報(bào)、公告、招股說(shuō)明書(shū)、公證、證書(shū)、證明、專利資料、司法/仲裁文件、政府公文、外交公文等

I. 筆譯服務(wù) (單位:元/千中文字)
 
語(yǔ)種 英語(yǔ) 日/韓/德/法/俄 小語(yǔ)種 各語(yǔ)種
價(jià)格類別 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯外
普通類 120-170 130-180 180-250 190-290 240-400 280-500 360-600  
專業(yè)類 180-200 180-200 250-300 200-310 280-440 320-540 400-640
高級(jí)類 200-240 220-260 300-350 230-360 320-480 360-580 440-680
 

 
說(shuō)明:
1、以上報(bào)價(jià)針對(duì)普通技術(shù)資料,對(duì)于專業(yè)性較強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求較高的專利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收20%-30%的費(fèi)用。
2、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法是:使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-中的"字符數(shù)不計(jì)空格"一欄的字?jǐn)?shù)。
3、加急稿件的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為該稿件正常收費(fèi)的30%。
4、免費(fèi)市內(nèi)取送、免費(fèi)掛號(hào)郵遞。

注: 以上翻譯報(bào)價(jià)均為參考價(jià)格,精確報(bào)價(jià)將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時(shí)限要求的緩急而定。不足千字的小件按照千字收費(fèi)。加急費(fèi)用一般在30%--60%之間浮動(dòng)。

II、口譯服務(wù)   報(bào)價(jià):(單位:人民幣元)

1、一般生活場(chǎng)合口譯:導(dǎo)游,一般商務(wù)旅行陪同等;
2、一般工作場(chǎng)合口譯:工程現(xiàn)場(chǎng),技術(shù)考察陪同,技術(shù)培訓(xùn),展示會(huì)的交互式傳譯;
3、正式會(huì)談口譯:正式商務(wù)、技術(shù)會(huì)談,學(xué)術(shù)座談、論壇等的交互式傳譯;
4、同聲傳譯:正式商務(wù)、技術(shù)會(huì)談,學(xué)術(shù)座談、論壇等的同聲傳譯;
5、錄像帶DVD、VCD翻譯;
6、外事秘書(shū)服務(wù);
7、外語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)。

交互口譯

類 型 英 語(yǔ) 日、韓、法、德
陪同、旅游  600-800元/ /天 800-1000元/ /天
展覽、技術(shù)交流、  800-1000元/ /天  900-1500元/ /天
商務(wù)談判或會(huì)議  1200元 /天 1800元/ /天

 
備注:
1、翻譯工作時(shí)間為8小時(shí)/天/人。
2、加班每超過(guò)1小時(shí),按100-150元/小時(shí)/人加收費(fèi)用。
3. 外埠出差客戶負(fù)責(zé)翻譯人員的交通、食宿費(fèi)用,采用定額補(bǔ)貼或?qū)崍?bào)實(shí)銷(xiāo)的方式均可。
3、特殊專業(yè)及小語(yǔ)種價(jià)格面議。
 
同聲傳譯 (按要求必須安排2人完成)

同傳類別 中英互譯 中、俄法德意日互譯 中、其它小語(yǔ)種互譯
 大中型會(huì)議
專業(yè)類-高級(jí)類
8小時(shí)/ /天 8小時(shí)/ /天 8小時(shí)/ /天
6000-8000 元  7000-9000 元 8000-11000 元

 
備注:
1、客戶如需要國(guó)家一級(jí)同傳譯員提供服務(wù),請(qǐng)?zhí)崆耙恢羶芍茴A(yù)約。
2、上述同傳報(bào)價(jià)不含同傳設(shè)備費(fèi)用租賃費(fèi)用,珠海市零距離翻譯中心提供國(guó)外進(jìn)口紅外同傳設(shè)備的租賃并負(fù)責(zé)技術(shù)支持。
3、加班每超過(guò)1小時(shí),按1000元/小時(shí)/人加收費(fèi)用。
4、外埠出差,客戶須負(fù)責(zé)翻譯的交通、食宿和安全等費(fèi)用,采用定額補(bǔ)貼或?qū)崍?bào)實(shí)銷(xiāo)的方式均可。
5、具體報(bào)價(jià),請(qǐng)致電熱線: 0756-3321408 。
 
錄像帶DVD/VCD翻譯

DVDDVD/VCD
 (分鐘)
   中、英互譯 中、俄法德意日互譯 中與其他小語(yǔ)種互譯
中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 中譯外
 每分鐘(元) 180-240 150-200 240-300 180-240 300-450 200-290
 
備注:
1、服務(wù)范圍包括:錄像帶、VCD的字幕翻譯、同步錄音以及支持各種格式及軟件平臺(tái)的光盤(pán)多媒體制作。
?